Перейти к содержимому

play without barriers

2023
Германия, Румыния, Сербия, Турция

О ПРОЕКТЕ

ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРоекте

Мы рады представить увлекательную коллекцию игр, которые были частью проекта молодежного обмена Erasmus+: Игра без барьеров», который проходил в Берлине с 1 по 10 июня 2023 года. Этот проект, организованный «Chance International», немецкой НПО, занимающейся продвижением разнообразия и инклюзии, был направлен на укрепление социальной сплоченности, разрушение барьеров и продвижение равенства среди молодых людей из разных слоев общества.

При поддержке программы Erasmus+, которая финансирует инициативы, способствующие развитию образования, обучения и молодежи, проект «Игра без барьеров» собрал участников из разных стран, чтобы изучить возможности игр в создании инклюзивной среды. С помощью интерактивных и увлекательных мероприятий проект стремился побороть стереотипы, стимулировать командную работу и улучшить межкультурное взаимопонимание.

В ходе проекта участники сотрудничали в яркой и многокультурной обстановке, обмениваясь своими разнообразными взглядами, опытом и навыками. В ходе обмена было разработано и проведено в общей сложности 29 игр, каждая из которых была посвящена инклюзивности и устранению конкретных социальных барьеров.

Эти игры продемонстрировали огромный потенциал игры как инструмента социальных изменений. От игр, способствующих командной работе и общению, до игр, бросающих вызов физическим и когнитивным способностям, каждая игра была направлена на обеспечение инклюзивного и доступного опыта для всех участников. Важно отметить, что игры были разработаны с учетом особенностей людей с ограниченными возможностями, обеспечивая их активное и равноправное участие.

Проект «Игра без барьеров» не только предоставил возможность для личностного роста и развития навыков, но и способствовал установлению прочных связей и дружеских отношений между участниками. Благодаря общему опыту, смеху и дружескому соревнованию были преодолены такие барьеры, как социальная стигма, дискриминация и культурные различия, что позволило сформировать подлинные связи.
Эта коллекция игр служит свидетельством творчества, инноваций и инклюзивности, которые могут быть достигнуты благодаря совместным усилиям. Приняв принципы равенства, разнообразия и уважения, участники продемонстрировали свою приверженность более инклюзивному обществу.
Мы выражаем сердечную благодарность «Шанс Интернешнл» за их преданность и приверженность делу организации этого замечательного проекта. Их страсть к продвижению инклюзивности и расширению прав и возможностей молодых людей оказала значительное влияние на жизнь как участников, так и сообществ. Мы также выражаем благодарность программе Erasmus+ за поддержку, благодаря которой этот проект стал возможным.
Мы надеемся, что эти игры вдохновляют и побуждают других создавать инклюзивную среду в своих сообществах, используя игру как катализатор позитивных изменений. Давайте продолжать работать вместе, чтобы построить общество, в котором каждый имеет возможность участвовать, вносить свой вклад и процветать.
Вместе мы можем разрушить барьеры и построить мосты взаимопонимания с помощью универсального языка игр.

Название игры на английском языке: Take a Step Forward
Мастер игры: Иван
Описание: Участники берут на себя роли людей с разным социальным происхождением и исследуют проблемы, с которыми они сталкиваются, отвечая на вопросы.
Необходимый инвентарь: Роли и вопросы (можно получить из справочника «Компас»: https://www.coe.int/en/web/compass/take-a-step-forward)
Продолжительность: Брифинг — 10 минут (5+2+3), Игра — 5 минут, Подведение итогов — 10 минут. Итого: 25 минут (рекомендуется 30 минут).
Где можно играть: В тихом месте, где все участники могут встать в линию и сделать до 20 шагов, желательно, чтобы погода не мешала.

Подробное описание игровой сессии:
Подготовка для ведущего: Распечатайте персонажей для брифинга, подготовьте 3 набора вопросов для настройки персонажей, игры и подведения итогов — сохраните их в телефоне, распечатайте или запишите.
Инструктаж: Руководитель игры собирает игроков и объясняет цель и продолжительность упражнения. Затем роли распределяются между участниками. Все участники закрывают глаза, а ведущий игры медленно зачитывает вопросы, давая участникам достаточно времени, чтобы представить себе новый аспект жизни своего персонажа. После последнего вопроса участников просят открыть глаза.
Игра: Ведущий просит участников выстроиться в линию, стоя плечом к плечу. Участники снова закрывают глаза и делают шаг вперед каждый раз, когда предложение, прочитанное ведущим, относится к их персонажу. Если оно не подходит, они остаются на том же месте. После того как все вопросы заданы, ведущий просит участников открыть глаза и оглядеться вокруг, не меняя положения.
Подведение итогов: Во время подведения итогов ведущий задает участникам ряд вопросов, в том числе о том, что они чувствуют, какие выводы они сделали, какие эмоции испытывали во время ходьбы или не ходьбы, как они воспринимали людей позади себя, сходство с реальным миром и как можно было бы изменить ситуацию для их персонажа.
Почему участники должны играть в эту игру: Участники получают более широкое представление о возможностях и барьерах, с которыми сталкиваются люди из разных слоев общества.
Какие проблемы решаются с помощью этой игры: Участники лучше осознают общественные проблемы и свою потенциальную роль в их решении. Это также подчеркивает недостаток самоуважения, который могут испытывать некоторые люди.
Корректировка барьеров: Участники, которые не могут ходить, могут рассчитать каждый шаг, который они сделают, а ведущий игры может физически двигаться от их имени, ставя маркер там, где они будут стоять. Участникам с нарушениями слуха может помочь переводчик, при этом им следует держать глаза открытыми. Для игры с неанглоязычной аудиторией персонажи могут быть переведены и адаптированы к их культуре или переписаны так, чтобы акцентировать внимание на важных для этой аудитории жизненных аспектах.
Ограничения: Эта игра не подходит для людей с психическими расстройствами, которые могут затруднить обработку представленной информации, так как опыт может быть травмирующим как для игрока, так и для других участников.


Название игры на английском языке: Discover the Barrier
Название игры на родном языке гейм-мастера (если применимо): Descoperă Bariera
Мастер игры: Оана Якоб
Описание: У участников на спине написаны барьеры, и они должны угадать, какие из них представляют, с помощью своей команды, сосредоточившись на поиске решений для преодоления этих барьеров.
Необходимый инвентарь: Бумага, ручка, лента
Продолжительность: 30 минут Где можно играть: Внутри и снаружи

Подробное описание игровой сессии:
Участники делятся на две команды. Одна команда представляет людей с барьерами, которые написаны на их спинах, а другая команда помогает им угадать назначенные барьеры. Помогающая команда дает объяснения, как преодолеть каждый конкретный барьер.

Игра начинается с того, что участники надевают барьеры, написанные на их спинах. Они не видят барьера, который им присвоен, но могут видеть барьеры других. Помогающие члены команды дают устные указания и объяснения, чтобы помочь участникам угадать свои собственные барьеры. Внимание должно быть сосредоточено на поиске решений, а не на простом описании барьеров.

Благодаря эффективному общению и сотрудничеству участники вместе работают над преодолением своих барьеров. Как только участник правильно определит свой барьер, он может поменяться ролями с кем-то из команды помощников.
Цель игровой сессии — помочь участникам осознать важность барьеров и, что более важно, побудить их найти решения для преодоления этих барьеров. Она повышает осведомленность о барьерах и их значении в нашей жизни.

Почему участники должны играть в эту игру: Участники лучше осознают, с какими препятствиями они сталкиваются, и важность поиска решений для их преодоления. Это способствует развитию мышления, направленного на решение проблем, и поощряет командную работу.
Какие проблемы решаются с помощью этой игры: Игра помогает участникам лучше осознать барьеры, с которыми они сталкиваются в различных аспектах жизни, и побуждает их творчески мыслить, чтобы преодолеть эти барьеры.
Адаптация к барьерам: Игра должна быть разработана с учетом особенностей участников с нарушениями слуха путем предоставления альтернативных способов коммуникации, таких как сурдоперевод или письменные инструкции.
Ограничения: Игра должна быть построена таким образом, чтобы участники больше концентрировались на предоставлении объяснений решения, а не просто на описании препятствий. Кроме того, она должна быть разработана таким образом, чтобы вовлечь и задействовать всех участников в равной степени, создавая инклюзивный и приятный опыт для всех.

Название игры на английском языке: Музыка с эмодзи
Название игры на родном языке гейм-мастера (если применимо): Emojilerle Müzik
Мастер игры: Метин Али Тосун
Описание: Участники угадывают название песни, представленное эмодзи, а команды соревнуются в правильности ответов.
Необходимый инвентарь: Проектор, смарт-доска или любое устройство для отображения эмодзи.
Продолжительность: Объяснение — 2 минуты, Тест — 30 секунд, Один раунд — примерно 1 минута, Рекомендуемые раунды — 20 раундов.

Где можно поиграть: Внутри игровой сессии подробное описание:
Участники делятся на команды в соответствии с предпочтениями организатора. На экране появляются эмодзи, изображающие названия различных песен. Тот, кто первым угадает правильное название песни, поднимает руку, и ведущий дает возможность каждому участнику отвечать по очереди. Участник должен доказать свое знание песни либо словесным описанием, либо напеванием с помощью товарищей по команде. Если ответ правильный, участник зарабатывает балл. Если ответ неправильный, ведущий переходит к другому участнику, пока не будет дан правильный ответ.
Игровая сессия призвана обеспечить свежий взгляд на вещи, познакомить участников с новой музыкой и создать веселую и увлекательную атмосферу. Расшифровывая названия песен с помощью эмодзи, участники развивают свои творческие способности и навыки решения проблем.

Почему участники должны играть в эту игру: У участников есть возможность исследовать музыку уникальным и интерактивным способом, способствуя командной работе и создавая радостный опыт.
Какие проблемы решаются с помощью этой игры: Игра помогает разрушить социальные барьеры, поощряя общение и сотрудничество между членами команды. Она способствует созданию инклюзивной среды, в которой участники с разными музыкальными вкусами могут собраться вместе и поделиться своими знаниями.

Регулировка барьеров: Чтобы привлечь незрячих участников, ведущий игры может устно описать эмодзи перед тем, как вывести их на экран, что позволит им принять участие в игре. Кроме того, глухие участники могут столкнуться с трудностями в этой игре, поскольку она включает музыку. Предоставление альтернативных способов участия, таких как визуальные подсказки или дополнительные подсказки, может помочь сделать игру доступной для них.

Ограничения: Глухие участники могут столкнуться с трудностями при получении полного удовольствия от игры, поскольку она в основном включает в себя слуховые аспекты. Однако при соответствующей адаптации, например, предоставлении визуальных подсказок или альтернативных подсказок, они могут участвовать и получать удовольствие от игры.

Название игры на английском языке: Associations
Название игры на родном языке гейм-мастера (если применимо): Asocijacije
Гейм-мастер: Василие Алексич
Описание: Участники угадывают слова, пока их объясняет партнер, используя в каждом раунде разные способы общения.
Необходимый инвентарь: Бумаги, ручка или карандаш, миска или любой предмет для хранения бумаг. Продолжительность: Объяснение — 5 минут, написание слов — 10 минут, каждый раунд (всего 3 раунда) занимает от 15 до 20 минут. Итого: 1 час.
Где вы можете играть: В помещении или на улице (если нет ветра).
Подробное описание игровой сессии:
Все игроки записывают слова на маленьких листочках бумаги, причем каждый вносит по 4-5 слов. Слова складываются и помещаются в миску. Участники формируют команды по два человека, и каждая команда садится в круг, причем члены команды сидят друг напротив друга.
Игра состоит из трех раундов. В первом раунде чашу начинает один человек, который выбирает по одному слову и имеет 30 секунд, чтобы объяснить как можно больше слов своему товарищу по команде. По истечении этого времени чаша передается следующему человеку, и процесс продолжается до тех пор, пока не будут использованы все слова.
Во втором раунде все слова возвращаются в чашу, и правила остаются теми же. Однако на этот раз слова объясняются только с помощью одного слова, и партнеру по команде необходимо угадать слово, основываясь на единственном предоставленном слове.
В третьем раунде правила остаются теми же, но участники могут использовать только пантомиму или жесты для объяснения слов, не разговаривая.
Команда, угадавшая наибольшее количество слов в конце трех раундов, побеждает в игре.
Игровая сессия дает возможность попрактиковаться в эффективном объяснении и понимании, а также весело провести время в соревновательной обстановке.
Почему участники должны играть в эту игру: Участники улучшают свои коммуникативные навыки, отрабатывая различные методы передачи информации. Игра также способствует развитию командной работы и получению удовольствия.
Какие проблемы решаются с помощью этой игры: Игра помогает преодолеть языковой барьер, поскольку в последующих раундах основное внимание уделяется невербальному общению. Она побуждает участников творчески мыслить и находить альтернативные способы выражения понятий.
Регулировка барьеров: Большинство людей могут играть в эту игру без каких-либо проблем. Для слепых участников можно использовать языковую систему, разработанную для слепых, чтобы они могли участвовать в игре. Люди, которые не могут говорить, могут вносить свой вклад, записывая свои объяснения.
Ограничения: Игра может не подойти для людей, не говорящих на одном языке. Однако можно адаптировать игру, предоставив перевод или используя другие формы коммуникации, чтобы обеспечить инклюзивность для всех участников.

Название игры на английском языке: Две правды одна ложь
Мастер игры: Ознур Дилара Гёргюн
Описание: Участники рассказывают два правдивых и одно ложное утверждение о своей стране, а другие команды пытаются определить ложь.
Необходимый инвентарь: Ручки, бумага
Продолжительность: Брифинг — 5 минут, Объяснение игры — 2 минуты, Игра — 45 минут, Подведение итогов — 10 минут. Итого: 62 минуты
Где вы можете играть: Внутри и снаружи
Подробное описание игровой сессии:
Участники делятся на команды, и каждой команде выдаются ручки и бумага. На инструктаже ведущий игры объясняет правила и цели игры, которые включают в себя продвижение своих стран путем предоставления двух правдивых и одного ложного утверждения о них.
Затем каждая команда по очереди представляет свои утверждения другим командам. Цель состоит в том, чтобы другие команды определили, какое утверждение является ложью. После каждой презентации другие команды обсуждают и высказывают свои предположения.
После того, как все команды представят свои заявления, проводится подведение итогов, на котором выясняются правильные ответы, а команды могут поделиться дополнительной информацией о своих странах.
Цель игровой сессии — предоставить участникам возможность узнать реальную информацию о разных странах, одновременно разрушая предрассудки и стереотипы. Вовлекаясь в эту игру, можно устранить культурные барьеры, а участники смогут глубже понять и оценить различные культуры и страны.
Почему участники должны играть в эту игру: Участники должны играть в эту игру, чтобы бросить вызов своим предвзятым представлениям и узнать точную информацию о различных странах. Она способствует культурному взаимопониманию и разрушает предрассудки.
Какие проблемы решаются с помощью этой игры: Игра помогает разрушить образовательные и культурные барьеры, предоставляя платформу для обмена достоверной информацией о странах. Она бросает вызов стереотипам и побуждает участников подвергать сомнению свои предположения.
Корректировка барьеров: Игра доступна для неграмотных людей, поскольку она в основном предполагает вербальное общение и обмен информацией. Участники, испытывающие трудности с письмом, могут активно участвовать в обсуждении и угадывать ложь на основе представленных утверждений.
Ограничения: Игра может потребовать от участников определенных знаний о разных странах, чтобы сделать обоснованные предположения. Однако она также может послужить возможностью для обучения и расширения знаний о различных культурах и странах.

Название игры на английском языке: Between Two Balls
Мастер игры: Александр Стокич
Описание: Две команды соревнуются друг с другом, уворачиваясь от мяча, брошенного противоположной командой.
Необходимый инвентарь: Мяч и большое открытое пространство.
Продолжительность: До победы одной команды. Где можно играть: Внутри зала или на ровном поле, как в помещении, так и на открытом воздухе. Подробное описание игровой сессии:
Участники делятся на две команды. Команды располагаются на противоположных сторонах игрового поля на достаточном расстоянии друг от друга. В игре используется один мяч.
Цель игры заключается в том, чтобы каждая команда увернулась от мяча, брошенного противоположной командой. Команды по очереди бросают мяч в другую команду, стараясь попасть в своих соперников. Игроки принимающей команды должны использовать свою ловкость и рефлексы, чтобы избежать попадания мяча.
Игра продолжается до тех пор, пока одна команда не уничтожит всех игроков противоположной команды, ударив их мячом. Побеждает та команда, которой удастся первой уничтожить всех игроков противоположной команды.
Участники должны играть в эту игру, потому что она захватывающая, активная и вызывает желание победить. Она способствует физической активности, командной работе и соревновательности среди игроков.
Игра в эту игру может укрепить соревновательный дух участников, стимулировать командную работу, улучшить координацию и рефлексы.
Корректировка барьеров: Если есть участник с ограниченными возможностями, он может быть включен в игру в качестве судьи или рефери, обеспечивая честную игру и соблюдение правил. Конкретные приспособления будут зависеть от способностей и потребностей человека, обеспечивая его активное вовлечение и участие в игре.
Ограничения: Участники с определенными видами инвалидности могут иметь ограничения в полноценном участии в физическом аспекте игры. Однако можно внести изменения, чтобы включить их в вспомогательные роли, такие как судья или рефери, что позволит им внести значимый вклад в игру.

Название игры на английском языке: Hide and Seek Название игры на родном языке мастера игры (если применимо): — Мастер игры: Данило Радженович
Описание: Один человек ищет, а остальные прячутся, и игра заканчивается, когда ищущий находит всех.
Необходимый инвентарь: Ничего
Продолжительность: В зависимости от местности, игра может длиться от 10 минут до нескольких часов.
Где можно играть: На улице, в любом месте с достаточно большим пространством, где люди могут спрятаться. Подробное описание игровой сессии:
Участники выбирают одного человека в качестве «ищущего», а остальные становятся «прячущимися». Ищущий закрывает глаза и считает до условленного числа, давая время прячущимся найти место для укрытия. После окончания счета ищущий открывает глаза, объявляет «Готов или нет, но я иду» и начинает искать спрятавшихся.
Искатель исследует местность в поисках спрятавшихся участников. Скрывающиеся должны найти умные и стратегические укрытия, чтобы не быть обнаруженными. Искатель может называть имена спрятавшихся, которых он обнаружил, после чего эти игроки выбывают из игры. Игра продолжается до тех пор, пока ищущий не найдет всех прячущихся или пока не истечет заданное время.
Участники должны играть в эту игру, потому что она веселая, активная и вызывает чувство ностальгии. Она навевает воспоминания о детстве и обеспечивает развлекательный опыт для игроков всех возрастов.
Игра в прятки помогает развить навыки решения проблем, так как прячущиеся должны стратегически продумать свои укрытия, а ищущий должен использовать наблюдательность и дедукцию, чтобы обнаружить прячущихся.
Корректировка барьеров: Люди с физическими недостатками могут иметь ограничения в участии в физическом аспекте игры. Однако можно приспособиться к их потребностям, например, назначить им роли, не требующие большой физической активности, или создать специальные укрытия, подходящие для их способностей. Важно обеспечить, чтобы каждый мог полноценно участвовать в игре и получать от нее удовольствие.
Ограничения: Игра «Прятки» может представлять трудности для людей с определенными физическими недостатками, ограничивающими их подвижность. В таких случаях можно рассмотреть альтернативные игры или адаптации, чтобы обеспечить инклюзивный и приятный опыт для всех участников.

Название игры на английском языке: Название и город
Мастер игры: Ознур ​ДилараГёргюн
Описание: Выбрав английскую букву, участники находят название, страну, животное, растение и знаменитость, начинающуюся на эту букву.
Необходимый инвентарь: Ручки, бумага
Продолжительность: 30 минут
Где можно поиграть: Внутри игровой сессии подробное описание:
Участники делятся на команды. Каждая команда по очереди произносит вслух английский алфавит, останавливаясь на выбранной букве. Выбрав букву, команды должны быстро придумать название, страну, животное, растение, знаменитость, которые начинаются на эту букву.
Команды записывают свои ответы на бумаге, следя за тем, чтобы в каждой категории была соответствующая запись на выбранную букву. Кроме того, участники представляют выбранную знаменитость, выбирая знаменитость из своей страны.
Игра «Имя и город» позволяет участникам исследовать и узнать о знаменитостях из разных стран. Это расширяет их знания и дает возможность лучше познакомиться с миром известных личностей.
Эта игра способствует обучению и побуждает участников расширять свои знания о различных именах, странах, животных, растениях и знаменитостях. Она способствует культурному обмену и создает для участников увлекательную среду для изучения и обмена информацией.
Корректировка барьеров: Важно отметить, что неграмотные люди могут столкнуться с трудностями при игре в эту игру, поскольку она требует чтения и письма. Однако можно приспособиться к их потребностям, например, назначить им товарища по команде или координатора, который поможет записать выбранные записи.
Ограничения: Эта игра может не подойти для людей, которые не могут понимать или общаться на английском языке, поскольку игровой процесс основан на английском алфавите. Кроме того, участникам с определенными когнитивными или языковыми ограничениями может потребоваться дополнительная поддержка или адаптация для полноценного участия в игре.


Название игры на английском языке: Breaking the Touch Barrier
Мастер игры: Кристина Мисиргич
Описание: Участники познают мир через осязание с завязанными глазами под руководством наблюдателей.
Необходимый инвентарь: Повязки на глаза
Продолжительность: 30 минут Где можно играть: В большом, но ограниченном пространстве, например, в большой комнате.
Подробное описание игровой сессии:
Участники делятся на две группы: игроки и наблюдатели. Игрокам завязывают глаза, закрывая их, а наблюдатели являются зрячими и отвечают за руководство и помощь завязанным игрокам на протяжении всей игры.
Участники разбиваются на пары, каждому игроку назначается наблюдатель. Роль наблюдателей заключается в обеспечении безопасности игроков с завязанными глазами, не позволяя им натыкаться на предметы или других игроков. Игроки и наблюдатели распределяются в отведенном пространстве.
Когда игра начинается, игроки получают первое задание. Задача может быть разной, но в качестве примера можно привести задание, в котором игроки должны сгруппировать наблюдателей, а затем расположить их в порядке возрастания их роста. Для выполнения задания игроки с завязанными глазами полагаются исключительно на свое чувство осязания и подсказки своих наблюдателей.
Breaking the Touch Barrier предоставляет участникам уникальную возможность испытать на себе нарушение зрения и получить представление о проблемах, с которыми сталкиваются слепые или слабовидящие люди. Опираясь на осязание и общение со своими наблюдателями, игроки получают более глубокое понимание сенсорного мира и важности осязания как средства восприятия.
Эта игра способствует развитию сочувствия, понимания и осознания проблем, связанных с нарушениями зрения. Она побуждает участников выйти за пределы своих зон комфорта и лучше понять силу прикосновения и невизуального общения.
Корректировка барьеров: Очень важно учитывать комфорт и готовность участников, которые могут быть непривычны к такому виду опыта. Если начать с простых заданий и постепенно повышать их сложность, это поможет предотвратить чувство подавленности или страха у участников. Кроме того, ведущие должны убедиться, что в помещении нет опасностей или препятствий, которые могут представлять риск для безопасности игроков с завязанными глазами.
Ограничения: Участники, испытывающие трудности с передвижением, могут столкнуться с трудностями при игре в эту игру, поскольку она предполагает физическую подвижность и координацию. Однако можно приспособиться к их потребностям, например, назначить им наблюдателя, который может оказать дополнительную поддержку, или позволить им самим участвовать в игре в качестве наблюдателей.

Название игры на английском языке: Spyfall
Мастер игры: Василье Алексич
Описание: Игроки пытаются угадать, кто является шпионом в группе, в то время как шпион пытается выяснить местоположение игры.
Необходимый инвентарь: Устройство с подключением к Интернету
Продолжительность: Объяснение — 10 минут, игровой процесс — 10 минут Где можно играть: В любом месте, где есть подключение к Интернету
Подробное описание игровой сессии:
Игроки собираются в круг и присоединяются к виртуальному лобби, для чего требуется устройство с подключением к Интернету. Ведущий лобби инициирует игру и распределяет роли между участниками. У всех игроков на экране отображается местоположение, за исключением шпиона, который не видит местоположение и должен его угадать.
После начала игры у игроков есть 10 минут, чтобы вступить в разговор и попытаться определить шпиона среди них, избегая при этом раскрытия места проведения игры. В ходе разговора и наблюдая за реакцией друг друга, игроки пытаются вычислить шпиона, основываясь на своих недостаточных знаниях о месте проведения игры.
Цель игроков, не являющихся шпионами, — определить шпиона до истечения времени, а цель шпиона — правильно угадать местоположение. В конце игры все участники раскрывают свои подозрения, указывая, кто, по их мнению, является шпионом, а шпион раскрывает свою догадку о местонахождении.
Spyfall — это веселая и интерактивная игра, которая развивает у игроков навыки дедукции и поощряет стратегическое мышление и общение. Анализируя ответы друг друга и пытаясь собрать информацию, не выдавая местоположение, игроки оттачивают свои способности к выявлению шпиона и совместной работе.
Эта игра способствует развитию командной работы, наблюдательности и критического мышления, так как игрокам необходимо тщательно анализировать информацию, предоставленную другими, при этом скрывая свою собственную роль. Это увлекательное и интересное занятие, которое может понравиться широкому кругу участников.
Корректировка барьеров: Spyfall требует подключения к Интернету, поэтому люди, не имеющие доступа к Интернету, не смогут принять непосредственное участие. Однако они могут наблюдать за игрой, если она проводится в группе, где они могут следить за ходом игры и обсуждениями.
Ограничения: Люди, не имеющие доступа к интернету или устройств с возможностью подключения к интернету, не смогут активно участвовать в игре. Кроме того, людям, которые не знакомы с концепцией дедуктивных игр, или тем, кто испытывает трудности с онлайн-общением, может быть сложнее эффективно участвовать в игровом процессе.

Название игры: Kabaddi
Мастер игры: Мохил Кхона
Описание: Две команды соревнуются друг с другом, одна команда посылает рейдера, чтобы коснуться противников, не попавшись, в то время как защищающаяся команда пытается остановить их.
Необходимый инвентарь: Ленты для разметки игрового поля
Продолжительность: Около 20-30 минут Где можно играть: На песке или траве, предпочтительно на открытом воздухе, пока вы не станете профессионалом.
Описание игровой сессии
Игра начинается с двух команд, состоящих из 7-10 человек каждая, которые делятся на команду нападения и команду защиты. Команды располагаются на противоположных сторонах игрового поля, обозначенного лентами для определения границ.
Команда рейдеров выбирает одного игрока в качестве рейдера, который переходит на сторону площадки соперника. Задача рейдера — коснуться как можно большего числа защитников и вернуться на свою сторону до истечения времени (обычно 30 секунд). Тем временем защищающаяся команда пытается поймать и удержать рейдера на своей площадке, чтобы вывести его из игры или не дать ему вернуться.
Если рейдер успешно коснулся противников и вернулся обратно, не попавшись, его команда зарабатывает очки, равные количеству коснувшихся защитников. Защитники, которых коснулся рейдер, также выбывают из игры. Однако, если защищающаяся команда поймает рейдера, они выбывают из игры.
После каждого рейда команды меняются ролями, причем команда, ранее защищавшаяся, становится командой рейда и наоборот. Команды продолжают чередовать роли, пока одна из них не потеряет всех своих игроков. Если команда набега зарабатывает очки, но при этом часть игроков выбывает, она может возродить пропорциональное количество выбывших игроков.
Рейдеру разрешается вернуться на свою площадку, не касаясь соперников, что называется «пустым рейдом», но команда не может провести два пустых рейда подряд. Держать соперников за одежду не разрешается, а удары по лицу или голове соперников запрещены.
Кабадди — это физически активная игра, которая позволяет участникам направлять свою агрессию и использовать стратегическую тактику, не причиняя вреда. Она способствует развитию командной работы, стратегического планирования и быстрого принятия решений. Игра помогает разрушить барьеры и объединить людей через соревновательный и увлекательный опыт.
Корректировка барьеров: В кабадди могут играть люди с разными способностями, за исключением тех, кто имеет физические недостатки, не позволяющие им участвовать в физически тяжелых видах спорта. Однако, чтобы позволить людям с физическими недостатками играть, могут быть сделаны приспособления, например, использование инвалидных колясок для передвижения или адаптация правил с учетом их возможностей. Для слепых участников можно использовать вербальную коммуникацию, чтобы облегчить их участие в игре.

Название игры: Перетягивание каната
Гейм-мастер: Георге-Дан Михэилэ
Описание: Две команды соревнуются в испытании на прочность, дергая за противоположные концы каната, чтобы пронести его на определенное расстояние в одном направлении.
Необходимый инвентарь: Прочная веревка Продолжительность: Около 30 минут (включая объяснения, пробный раунд, раунды и паузы)
Где можно играть: На улице на мягкой и ровной земле
Описание игровой сессии
Игра начинается с того, что две команды становятся лицом друг к другу, каждая команда берется за один конец крепкой веревки. Команды располагаются по разные стороны от обозначенной на земле линии.
Ведущий игры объясняет правила и цель игры, которая заключается в том, чтобы, используя командную работу и силу, натянуть канат и пронести его на определенное расстояние в одном направлении, против силы противоположной команды.
Для начала проводится пробный раунд, который длится около 2 минут, позволяя обеим командам ознакомиться с техникой и позиционированием.
После завершения тестового раунда гейм-мастер объявляет официальное начало игры. Обе команды участвуют в интенсивном перетягивании, используя свою коллективную силу и координацию, чтобы одолеть команду соперников. Задача состоит в том, чтобы перекинуть канат через обозначенную линию на земле, что свидетельствует об успешном перетягивании в пользу своей команды.
Игра состоит из нескольких раундов, обычно 3-10 раундов, с небольшими паузами между раундами для команд, чтобы перегруппироваться, выработать стратегию и перевести дух. Каждый раунд длится около 1-2 минут, в зависимости от уровня соревнований.
Команда, которая успешно протащит канат на необходимое расстояние или приблизит его к обозначенной линии в течение заданного времени, выигрывает раунд. Игра продолжается с последующими раундами до тех пор, пока не будет достигнуто определенное количество раундов или определенное условие победы.
Перетягивание каната — это вид спорта, который способствует развитию командного духа, общения и физической силы. Занимаясь этой игрой, участники преодолевают социальные барьеры, укрепляя товарищество и сотрудничество. Кроме того, физические нагрузки, связанные с игрой, способствуют поддержанию здоровья и физической формы.
Регулировка барьеров: Для того чтобы включить в игру людей с ограниченными возможностями конечностей, можно прикрепить дополнительные канаты и соединить их между основным канатом и телами людей без конечностей, что позволит им активно участвовать в игре и чувствовать себя включенными в командную работу. Такая адаптация позволяет им участвовать в игре и получать от нее удовольствие, сохраняя при этом суть спорта.

Название игры: Музыкальные стулья
Мастер игры: Адрияна Сучич
Описание: Игроки танцуют вокруг круга из стульев, пока играет музыка, а когда музыка останавливается, они должны найти стул, чтобы сесть на него; игрок, оставшийся без стула, выбывает.
Необходимый инвентарь: Стулья и музыка Продолжительность: Около 30 минут
Где можно поиграть: Внутри
Описание игровой сессии
Игра начинается с подсчета количества участвующих игроков. На один стул меньше, чем количество игроков, расставляются по кругу, стулья стоят лицом друг к другу.
Когда стулья расставлены, ведущий игры включает музыку. Все игроки начинают танцевать и двигаться вокруг стульев по кругу. Темп и стиль танцев может варьироваться в зависимости от предпочтений игроков.
Когда музыка резко останавливается, все игроки должны быстро найти стул и сесть на него. Игрок, не сумевший найти стул и оставшийся стоять, выбывает из игры. Затем один стул убирается, и начинается следующий раунд с оставшимися игроками.
Процесс повторяется для каждого раунда, причем после каждого раунда убирается один стул. Игра продолжается до тех пор, пока не останется только один игрок, которому удастся занять стул во время последнего раунда. Этот игрок объявляется победителем игры.
Музыкальные стулья» — это не только развлекательная игра, но и помощь игрокам в развитии важных навыков. Она учит участников обращать внимание на музыку, тренировать слух и улучшать скорость реакции. Кроме того, игра дает ценный урок, как справиться с разочарованием, поскольку игроки выбывают из игры, когда не могут найти стул.
Регулировка барьеров: Чтобы приспособиться к людям с физическими недостатками, вместо традиционных стульев можно модифицировать игру, используя удобные и мягкие бобы или мешки для ленивых. Такая адаптация гарантирует, что все игроки могут участвовать в игре без риска получения травмы или дискомфорта, позволяя всем наслаждаться игрой на равных условиях.

Название игры: Kho Kho
Мастер игры: Мохил Кхона
Описание: Одна команда образует стену, а бегуны другой команды пытаются пройти через стену, не попав в ловушку назначенного ловца. Необходимый инвентарь: Ленты для разметки обозначенной зоны
Продолжительность: В пределах 20-30 минут
Где можно играть: Можно играть как на открытом воздухе, так и в помещении, предпочтительно на открытом воздухе
Описание игровой сессии
Игроки делятся на две команды, каждая из которых состоит из 7-10 игроков. Одна команда становится командой ловцов, а другая — командой бегунов.
Команда ловцов образует стену, стоя на расстоянии одной руки друг от друга, лицом к противоположным сторонам. Например, один игрок будет стоять лицом на север, а игроки справа и слева от него будут стоять лицом на юг, образуя стену.
Команда бегунов посылает трех игроков, которые непрерывно бегут по обозначенной территории и пытаются пройти через стену, созданную командой ловцов. Бегуны могут использовать любую стратегию, чтобы пройти через стену и не попасться.
Назначенный ловец из команды ловцов пытается поймать бегунов. Однако ловец может бежать только в одном направлении. Как только ловец достигнет конца стены, он может изменить направление и продолжить преследование бегунов.
Если кэтчер чувствует, что игрок, который является частью стены, находится ближе к бегуну, он может похлопать этого игрока по спине, сделав его новым кэтчером, а тот, кого похлопали, становится частью стены. Такая динамика обеспечивает ротацию и делает игру увлекательной.
Игра продолжается в течение 10 минут для каждой команды, и в конце подсчитывается количество бегунов, пойманных ловящей командой. Команда с большим количеством пойманных бегунов выигрывает раунд. Для определения общего победителя может быть сыграно несколько раундов.
Кхо-кхо не только способствует развитию командной работы и координации, но и улучшает физическую форму благодаря соревновательной игре. Она побуждает игроков разрабатывать стратегии, чтобы обойти команду ловцов и успешно пройти сквозь стену.


Название игры: Tablici
Мастер игры: Данило Радженович
Описание: Карточная игра, в которую играют 2-4 человека, цель которой — собрать как можно больше карт, сложив их так, чтобы достичь определенного значения.
Необходимый инвентарь: Колода из 52 обычных игральных карт.
Продолжительность: Пока вся колода не будет собрана между игроками.
Где можно играть: Игру можно проводить в любом месте, если есть место, где люди могут сесть в круг (место необязательно).
Описание игровой сессии
1. Один человек тасует колоду и раздает по 6 карт каждому игроку. Затем они кладут 4 карты лицом вверх на стол.
2. В согласованном порядке каждый игрок по очереди берет карты со стола, складывая их до определенного значения. Например, если на столе лежат 7 и 6, и наступает ваша очередь, вы можете забрать эти карты вместе с королевой (которая стоит 13) из своей руки (7 + 6 = 13).
3. Карты в колоде стоят от 1 до 14. Туз может считаться как 1, так и 11, валет стоит 12, королева — 13, а король — 14. Карты со значением Туз, 10, Валет, Королева или Король стоят одно очко.
4. В системе подсчета очков есть два исключения: 10 бубен стоит 2 очка, а 2 трефы — 1 очко.
5. Игра продолжается до тех пор, пока все карты из колоды не будут взяты игроками.
6. После того, как все карты собраны, каждый игрок подсчитывает карты, которые стоят очков, в соответствии с правилами, указанными выше.
7. Игрок, набравший наибольшее количество очков, побеждает в игре. Если у двух игроков одинаковое количество очков, побеждает игрок, у которого больше карт в колоде.
Табличи — это веселая и интерактивная игра, которую легко освоить, что позволяет игрокам общаться и подшучивать над друзьями во время игры. В нее играют небольшой группой людей, что делает ее подходящей для людей с социальной тревожностью, предпочитающих небольшие компании.
Примечание: Пожалуйста, обратите внимание, что представленная информация основана на указанных деталях. Возможны различия в правилах и игровом процессе, поскольку карточные игры могут иметь различные региональные или личные вариации.


Название игры: Red Rover (Țară, țară, vrem ostași)
Гейм-мастер: Георге-Дан Михэилэ
Описание: Игра с двумя командами, соревнующимися друг с другом, где выбранный игрок бежит к другой команде, пытаясь прорваться сквозь сцепленные руки двух товарищей по команде.
Необходимый инвентарь: Нет, но сильные руки необходимы.
Продолжительность: Продолжительность игры может быть разной. Объяснение может занять около 5 минут, пробный раунд — 2-3 минуты, а полная игра может длиться от 5 до 30 минут в зависимости от количества и мотивации игроков.
Где можно играть: В игру предпочтительно играть на улице на ровной и мягкой площадке, чтобы свести к минимуму риск получения травм.
Описание игровой сессии
1. Разделите игроков на две команды и попросите их выстроиться напротив друг друга, лицом друг к другу.
2. Первая команда соглашается вызвать одного игрока из противоположной команды и скандирует: «Red Rover, Red Rover, пошлите (имя игрока) сюда!».
3. Вызванный игрок бежит к другой линии и пытается прорваться сквозь сцепленные руки двух товарищей по команде соперника.
4. Если вызванному игроку не удается разорвать цепь, он присоединяется к команде, вызвавшей Красного Ровера. Однако, если игрок успешно разорвал цепь, он может выбрать и захватить любого из двух игроков, чья связь была разорвана тире, и вернуть их в свою первоначальную команду.
5. Команды по очереди вызывают «Красный Ровер» и бросают вызов игроку противоположной команды.
6. Цель игры — закончить игру с наибольшим количеством игроков в своей команде, сохранив целостность цепи.
7. Игра продолжается до тех пор, пока все игроки не окажутся на одной стороне, что означает, что одна команда успешно захватила всех игроков противоположной команды.
Red Rover — это игра, которая способствует социальному взаимодействию и физической активности, помогая преодолевать социальные трудности и проблемы со здоровьем. Ее можно приспособить к игрокам из разных слоев общества, обеспечив, чтобы каждый получил свою очередь называть Red Rover, что способствует инклюзивности.
Примечание: Пожалуйста, обратите внимание, что представленная информация основана на указанных деталях. Возможны различия в правилах и игровом процессе, поскольку игры могут иметь различные региональные или личные вариации.

Название игры: Закончи предложение
Мастер игры: Майкл Акпайво младший Акпайво
Описание: Эта игра является развивающим упражнением, которое повышает вашу способность и возможности формировать предложение или предложения, используя только слово.
Необходимый инвентарь: Только присутствие участников.
Продолжительность: Игру можно повторять до тех пор, пока она приводит к вовлечению участников.
Где можно играть: В игру можно играть где угодно, если есть место для формирования цикла.
Описание игровой сессии
1. Соберите участников в круг или подходящую формацию.
2. Объясните правила игры: Участники будут по очереди добавлять по одному слову, чтобы сформировать предложение. Цель — создать осмысленное и грамматически правильное предложение.
3. Начните с пробного раунда, чтобы убедиться, что все поняли суть игры. Этот раунд помогает ознакомить участников с правилами и структурой.
4. Начните игру как соревнование. Участники по очереди добавляют по одному слову к предложению, двигаясь по часовой стрелке или в заранее определенном порядке.
5. Если участник пропускает слово или неправильно ставит пробел, он выбывает из раунда.
6. Игра продолжается с оставшимися участниками, формируя новые предложения с каждым раундом.
7. Участники должны играть и относиться к игре серьезно, поскольку это образовательная игра. Она помогает улучшить построение предложений, запоминание и навыки английского языка.
8. Игра предоставляет возможность обучения для тех, у кого плохая память или низкий уровень владения английским языком, поскольку они могут учиться на своих ошибках и наблюдать за формированием предложений другими.
Барьеры и корректировки:
• Языковые барьеры могут стать проблемой для участников, которые не владеют языком игры. Поощряйте помощь со стороны других или разрешите участникам использовать свой родной язык, если это необходимо.
• Участники с плохой памятью или трудностями в общении могут столкнуться с трудностями. Обеспечьте поддержку и терпение, позволяя им участвовать в мероприятии в своем собственном темпе.
• Людям со значительными ограничениями в образовании могут потребоваться дополнительные приспособления для полноценного участия. При необходимости адаптируйте правила или окажите помощь.
Примечание: Пожалуйста, обратите внимание, что представленная информация основана на указанных деталях. Возможны различия в правилах и игровом процессе, поскольку игры могут иметь различные региональные или личные вариации.

Название игры: Острова
Гейм-мастер: Георге-Дан Михэилэ
Описание: Это вид спорта, в котором две команды соревнуются друг с другом, чтобы добраться до финиша через острова, избегая при этом «лавового» пола.
Необходимый инвентарь: Лента (для обозначения линии старта/финиша), материалы (дерево/картон) для безопасных «островков» и доски для ходьбы.
Продолжительность: Объяснение занимает около 5 минут, тестовый раунд длится около 5-10 минут, каждый раунд занимает около 5-8 минут, рекомендуется сыграть 3 раунда, чтобы определить команду-победителя. В целом игра занимает около 40 минут.
Где можно играть: В игру можно играть как в помещении, так и на открытом воздухе, но следует принять меры предосторожности, чтобы ветер не унес острова.
Описание игровой сессии
1. Установите игровую площадку, обозначив линии старта и финиша с помощью ленты. Расстояние между двумя линиями может быть изменено в зависимости от доступного пространства и желаемого уровня сложности.
2. Создайте «островки», используя такие материалы, как дерево или картон. Эти островки должны быть стратегически расположены вдоль трассы между линиями старта и финиша. Убедитесь, что они прочные и устойчивые.
3. Положите доски между островами, образуя дорожку, по которой будут ходить команды. Доски должны быть достаточно длинными, чтобы соединить острова, и достаточно широкими, чтобы человек мог безопасно пройти по ним.
4. Разделите участников на две команды, каждая из которых стартует с обозначенной стартовой линии.
5. Объясните правила игры: Команды должны найти стратегию, чтобы добраться до финиша, размещая доски, по которым они могут безопасно ходить, избегая «лавового» пола. Безопасными считаются только острова и доски, игроки не должны касаться пола или ходить по нему.
6. Начните тестовый раунд, чтобы ознакомить участников с игровым процессом. Дайте командам возможность попрактиковаться в размещении досок, ходьбе по ним и перемещении между островами.
7. Начните игру, подав сигнал. Команды наперегонки пытаются добраться до финиша, расставляя доски и наступая на них, осторожно перемещаясь по островам. Командная работа, стратегия и скорость имеют решающее значение для успеха.
8. Сыграйте несколько раундов, чтобы определить команду-победителя. В каждом раунде может быть разное расположение островов и досок, чтобы увеличить сложность игры.
9. В конце каждого раунда подсчитайте количество игроков из каждой команды, которые пересекли финишную черту. Команда с наибольшим количеством игроков, пересекших финишную черту, выигрывает раунд.
10. Повторите раунды по желанию, чтобы определить общую команду-победительницу.
Барьеры и корректировки:
• Для участников с ограниченными физическими возможностями можно внести коррективы. Убедитесь, что доски плоские, чтобы люди в инвалидных колясках могли безопасно передвигаться по ним. Слепых игроков на островах и досках может сопровождать другой товарищ по команде, обеспечивая руководство и поддержку.
• Общение очень важно, поэтому участникам следует поощрять использование словесных подсказок и четких инструкций, чтобы помочь тем, у кого проблемы со слухом или языковой барьер.
• Во избежание несчастных случаев и травм необходимо соблюдать меры безопасности. Убедитесь, что острова и доски надежны и устойчивы, а игровая площадка свободна от опасностей.
Примечание: Пожалуйста, обратите внимание, что представленная информация основана на указанных деталях. Возможны различия в правилах и игровом процессе, поскольку игры могут иметь различные региональные или личные вариации.
Название игры: Давай рисовать
Мастер игры: Нида Суку
Описание: Игроки пытаются нарисовать слово, которое им дали, не произнося его, в то время как другие пытаются угадать это слово.
Необходимый инвентарь: Доска, маркер, бумага, ручка/карандаш и чашка или контейнер для хранения слов.
Продолжительность: Объяснение занимает примерно 3 минуты. Каждый раунд длится 1 минуту, а количество раундов может зависеть от количества слов в чашке.
Где можно играть: В игру можно играть как в помещении, так и на открытом воздухе, но игра в помещении, как правило, более подходящая.
Количество участников: Необходимо как минимум 2 группы, причем каждая группа должна состоять из 5 человек, что является наиболее подходящим количеством для этой игры. Если участников больше, например, 20 человек, их можно разделить на 2 группы, а затем еще разделить на 2 подгруппы, что позволит проводить 2 игры одновременно.
Описание игровой сессии
1. Подготовьте материалы, установив доску или большой лист бумаги и предоставив маркеры, ручки или карандаши для рисования.
2. Напишите различные слова на отдельных листках бумаги и поместите их в чашку или контейнер.
3. Разделите участников на группы по 5 человек в каждой. Если участников больше, создайте несколько групп.
4. Объясните правила игры: По одному игроку из каждой группы будут по очереди рисовать слово из чашки, не произнося и не записывая буквы или цифры. Их задача — визуально изобразить слово с помощью своего рисунка. Остальные члены группы будут пытаться угадать слово по рисунку.
5. Начните игру, выбрав игрока из первой группы, который будет рисовать. Они наугад выбирают слово из чашки и начинают рисовать без слов.
6. Остальные члены первой группы наблюдают за рисунком и пытаются как можно быстрее угадать слово. Рисующий игрок может продолжать делать дополнительные пометки или жесты, чтобы дать подсказку.
7. Как только член первой группы правильно угадает слово или истечет лимит времени в 1 минуту, раунд заканчивается.
8. Запишите количество правильно угаданных слов первой группой. Затем наступает очередь второй группы выбрать игрока для жеребьевки и проделать тот же процесс.
9. Продолжайте играть дополнительные раунды, выбирая новых игроков из каждой группы для жеребьевки.
10. В конце всех раундов подсчитайте количество правильно угаданных слов для каждой группы. Группа с наибольшим количеством слов побеждает в игре.
Барьеры и корректировки:
• Люди с трудностями понимания, например, люди с синдромом Дауна, все равно могут участвовать в игре. Они могут полагаться на визуальные подсказки и контекст рисунка, чтобы сделать свои догадки. Поощряйте инклюзивное участие и поддержку со стороны других членов группы.
• Лица с ограниченными физическими возможностями могут принять участие в конкурсе, используя при необходимости адаптивные инструменты для рисования или вспомогательные устройства для создания своих рисунков.
• При необходимости можно внести изменения в правила игры или ее продолжительность, чтобы учесть различные способности и обеспечить участие и удовольствие каждого.

Название игры: Мафия
Мастера игры: Санжар Уразгалиев и Шернияз Нурланкул
Описание: Группа игроков пытается выяснить, кто из них мафия, используя различные роли и дедуктивные рассуждения.
Необходимый инвентарь: Обычные игральные карты, стулья для сидения и динамик для объявлений.
Продолжительность: Объяснение игры может занять до 10 минут, а один раунд с 10 участниками обычно длится около 30 минут.
Где можно играть: В игру можно играть как в помещении, так и на открытом воздухе, но предпочтительнее играть в помещении.
Количество участников: Игра рассчитана на группу не менее чем из 10 участников, но в нее можно играть и с большим количеством. Количество ролей и карт может быть изменено соответствующим образом.
Описание игровой сессии
1. Подготовьте материалы, убедившись, что у вас есть достаточное количество игральных карт по числу участников. Назначьте каждой карточке определенные роли, например, мафию, шерифа, доктора и граждан. Количество ролей зависит от общего числа игроков.
2. Соберите игроков и объясните правила игры. Это включает в себя цель, роли и механику игры. Позвольте участникам задавать вопросы для разъяснения.
3. Назначьте каждому игроку его роль, раздав игральные карты. Каждый игрок держит свою роль в секрете от других.
4. Расставьте стулья по кругу или вокруг стола, в зависимости от предпочтений.
5. Игра состоит из дневной и ночной фаз. Во время дневной фазы игроки обсуждают и анализируют поведение других, чтобы выяснить, кто может быть мафией. Они могут задавать друг другу вопросы, делиться подозрениями и приводить аргументы.
6. В конце дневной фазы игроки голосуют за устранение того, кто, по их мнению, является мафией. Игрок, набравший наибольшее количество голосов, выбывает из игры и раскрывает свою роль.
7. Начинается ночная фаза, в которой определенные роли могут выполнять свои действия. Например, члены мафии тайно выбирают цель для устранения, шериф расследует роль игрока, а доктор может защитить кого-то от устранения.
8. Игра продолжается с чередованием дневной и ночной фаз, пока не будет выполнено одно из следующих условий: a) Все члены мафии уничтожены, и граждане побеждают. b) Мафия превосходит число граждан, и мафия побеждает.
9. При желании повторите игру для дополнительных раундов, перераспределяя роли и карточки.
Барьеры и корректировки:
• Социальная тревога может стать препятствием для некоторых участников. Поощряйте инклюзивную и поддерживающую среду, в которой игроки могут не торопиться участвовать и комфортно выражать свои мысли.
• Игра способствует развитию командной работы и сплоченности участников, поскольку им необходимо работать вместе, чтобы выявить мафию. Поощряйте общение и сотрудничество между игроками.
• Люди с ограниченными возможностями здоровья, например, глухие, все равно могут участвовать в игре, используя альтернативные методы коммуникации, например, письменные заметки или визуальные подсказки. Убедитесь, что все игроки включены и могут активно участвовать в игровом процессе.

Название игры: Ice-man
Мастер игры: Александр Стокич
Описание: Это простая игра, в которой один или несколько участников, известных как ледяные люди, пытаются поймать и заморозить других игроков, а остальные участники пытаются избежать замораживания и освободить своих замороженных товарищей по команде.
Необходимый инвентарь: Никакого, только достаточно места для бега и передвижения.
Продолжительность: Один раунд обычно длится около 10 минут.
Где можно играть: В игру можно играть как в помещении, так и на открытом воздухе, если есть достаточно места для свободного перемещения участников.
Количество участников: Количество участников может варьироваться, но должен быть хотя бы один ледяной человек. Общее количество участников определит количество людей со льдом.
Описание игровой сессии
1. Соберите участников и объясните правила игры. Убедитесь, что все понимают свои роли и цель.
2. Назначьте одного или нескольких участников в качестве людей со льдом. Количество «ледяных людей» зависит от общего числа участников. Остальные участники являются бегунами.
3. Выберите судью или хронометриста, который будет следить за ходом игры и объявлять о начале и окончании каждого раунда.
4. Когда судья говорит «старт», ледяные люди начинают преследовать и пытаться поймать бегунов. Бегуны должны избежать того, чтобы их поймали и заморозили ледяные люди.
5. Если бегуна поймает и коснется ледяной человек, он становится замороженным и должен оставаться на месте, пока его не освободит другой бегун.
6. Бегуны могут освободить замороженных участников, проходя между их ногами. Как только замороженный игрок освобожден, он может возобновить бег и избегать ледяных людей.
7. Игра продолжается до тех пор, пока либо все бегуны не будут заморожены (победа ледяных людей), либо не истечет лимит времени в 10 минут (победа бегунов).
8. Если бегунам удается избежать замораживания до конца отведенного времени, они выигрывают раунд. В противном случае побеждают ледяные люди.
9. По желанию можно провести несколько раундов и в каждом раунде чередовать роли ледяных людей между участниками.
Барьеры и корректировки:
• Игра должна быть веселой и активной, предоставляя участникам возможность заниматься физической активностью.
• Культурные барьеры могут быть преодолены путем поощрения инклюзивности и уважения между участниками из разных слоев общества.
• В зависимости от возможностей и инвалидности участников можно внести коррективы. Измените правила или обеспечьте условия для того, чтобы каждый мог участвовать и получать удовольствие от игры.

Название игры: Королева драмы
Мастер игры: Нида Суку
Описание: Drama Queen — это игра, в которой один из игроков, не говоря, произносит заданное слово или фразу, а другие игроки пытаются угадать, что это такое. Это веселая и увлекательная игра, которая поощряет творчество и общение с помощью невербальных средств.
Необходимый инвентарь: Бумага, ручка/карандаш и чашка или контейнер для хранения карточек со словами/фразами.
Продолжительность: Каждый раунд длится примерно 2 минуты. Количество раундов может варьироваться в зависимости от количества доступных карточек со словами/фразами.
Место проведения: В игру можно играть как в помещении, так и на открытом воздухе, так как местоположение не имеет значения.
Количество участников: Рекомендуется иметь как минимум 2 группы, каждая из которых состоит из 5 игроков. Если участников больше, их можно разделить на несколько групп, чтобы играть одновременно. Игра проводится в формате поезда, где игроки по очереди произносят слова/фразы.
Описание игровой сессии
1. Соберите участников и объясните правила игры. Дайте каждой группе бумагу и ручку/карандаш, чтобы записать слова/фразы.
2. Приготовьте чашку или контейнер и заполните его листками бумаги, на каждом из которых написано слово или фраза.
3. Разделите участников на группы, при этом каждая группа должна образовать линию или встать в круг.
4. Выберите одного игрока из первой группы, который будет актером в первом раунде.
5. Актер берет листок бумаги из чашки, молча читает слово/фразу и начинает разыгрывать ее без слов.
6. Остальные игроки в группе наблюдают за действиями актера и пытаются угадать, какое слово/фразу он изображает. Они могут выкрикивать свои предположения.
7. Актер продолжает действовать до тех пор, пока кто-нибудь из его группы не угадает правильное слово/фразу или пока не истечет лимит времени в 2 минуты.
8. Если слово/фраза угадана правильно, актер и игрок, угадавший правильно, зарабатывают очки для своей команды.
9. Передайте роль актера следующему игроку в очереди или в круге для следующего раунда.
10. Повторите этот процесс для каждой группы, давая каждому игроку возможность побывать в роли актера.
11. В конце игровой сессии подсчитайте очки, заработанные каждой командой, чтобы определить победившую группу.
Барьеры и корректировки:
• Drama Queen — это игра, которая способствует развитию творческих способностей, улучшает навыки общения и помогает вспомнить.
• Игра может быть инклюзивной для людей с ограниченными возможностями, поскольку она основана на невербальном общении. Игроки, которые не могут говорить, могут участвовать в игре, наблюдая и угадывая слова/фразы, которые произносятся в игре.
• Для участников с ограниченными возможностями могут быть внесены коррективы, обеспечивающие им равные возможности отгадывать слова/фразы и участвовать в игре.
• Люди с определенными нарушениями могут иметь ограничения в способности воспроизводить слова/фразы, но они все равно могут участвовать в игре, угадывая и участвуя в командной работе.
Примечание: Важно учитывать особые потребности и способности людей с ограниченными возможностями и вносить соответствующие коррективы, чтобы обеспечить их полноценное участие и удовольствие от игры.
Название игры: Угадай страну
Мастер игры: Метин Али Тосун
Описание: Угадай страну» — это игра, в которой игроки должны угадать название страны по серии эмодзи, изображающих ее. Игра способствует развитию командной работы, знания флагов стран и быстроты мышления.
Необходимое оборудование: Проекционная система, смарт-доска или любое другое устройство, способное отображать эмодзи для просмотра участниками.
Продолжительность: Объяснение игры занимает около 2 минут. Пробный раунд можно провести за 30 секунд, а каждый раунд угадывания страны длится около минуты. Рекомендуется провести около 20 раундов для полной игровой сессии.
Место проведения: Игру можно проводить в помещении.
Количество участников: Участники могут быть разделены на команды в соответствии с предпочтениями. Размер команд может варьироваться в зависимости от количества участников.
Описание игровой сессии
1. Соберите участников и объясните правила игры. Выведите на проекционную систему или смарт-доску эмодзи, представляющие страны.
2. Разделите участников на команды, обеспечив равное количество игроков в каждой команде.
3. Начните игру, показав на экране первый набор эмодзи, представляющих страну.
4. Игроки в каждой команде обсуждают между собой и, когда им кажется, что они знают ответ, один игрок из команды поднимает руку в знак того, что он готов отвечать.
5. Ведущий игры (модератор) дает игроку возможность ответить. Игрок должен назвать название страны и упомянуть цвета, присутствующие на ее флаге, чтобы заработать очко для своей команды. Если ответ правильный, команда зарабатывает очко.
6. Если ответ неправильный, модератор может дать возможность ответить другой команде или выбрать другого игрока из той же команды для попытки ответа, пока не будет дан правильный ответ.
7. Повторите шаги 3-6 для оставшихся раундов, показывая разные наборы эмодзи, представляющие разные страны.
8. В конце игровой сессии подсчитайте очки, заработанные каждой командой, чтобы определить команду-победителя.
Барьеры и корректировки:
• Угадай страну» — это игра, которая помогает участникам узнать о разных странах и их флагах с помощью эмодзи.
• Социальные барьеры можно преодолеть, поощряя командную работу и побуждая игроков помогать друг другу в определении флагов.
• Слепые участники могут столкнуться с трудностями при визуальном определении эмодзи. Чтобы привлечь их, ведущий игры может устно описать эмодзи или попросить товарища по команде помочь им распознать и угадать страны.
• В правила могут быть внесены незначительные коррективы, чтобы обеспечить инклюзивность и участие каждого, независимо от его способностей.
Примечание: Важно учитывать особые потребности людей с ограниченными возможностями и вносить соответствующие коррективы, чтобы обеспечить их полноценное участие и удовольствие от игры.


Название игры: Игра с одеялом
Мастер игры: ​Мария-АндраПрундару
Описание: Игра «Одеяло» — это командная игра, в которой две команды соревнуются друг с другом, перебрасывая мяч с одного одеяла на другое. Задача состоит в том, чтобы сохранить контроль над мячом и не дать команде соперников поймать его.
Необходимое оборудование: Для игры необходимы мяч и два одеяла.
Продолжительность: Объяснение игры может занять около 10 минут, включая правила. Рекомендуется потренироваться перед подсчетом очков, а количество раундов может быть определено в зависимости от предпочтений участников.
Место проведения: Игру лучше всего проводить на открытом воздухе.
Количество участников: Должно быть две команды, каждая из которых состоит из 3-6 человек.
Описание игровой сессии
1. Разделите участников на две команды и обозначьте игровую зону.
2. Объясните правила игры, включая цель, использование одеял и систему подсчета очков. Подчеркните важность командной работы и координации.
3. Разложите одеяла на определенном расстоянии друг от друга, при этом каждая команда должна стоять за своим одеялом.
4. Начните игру, дав одной команде мяч. Они должны бросить мяч в сторону одеяла другой команды, стараясь, чтобы им было трудно его поймать.
5. Принимающая команда должна работать вместе, чтобы поймать мяч, используя свое одеяло. Если они успешно поймают мяч, то завладеют им и смогут бросить его обратно команде соперников.
6. Если принимающей команде не удается поймать мяч, бросающая команда зарабатывает очко. Мяч должен быть возвращен бросающей команде, и игра продолжается, команды меняются ролями.
7. Очки также могут быть начислены, если мяч выходит за пределы поля, но если он касается линии, то очко не засчитывается.
8. Чтобы засчитать очко, мяч должен пересечь линию как минимум на уровне одеяла.
9. Продолжайте играть столько раундов, сколько захотите, команды по очереди бросают и ловят мяч.
10. В конце игровой сессии подсчитайте очки, заработанные каждой командой, чтобы определить команду-победителя.
Барьеры и корректировки:
• Игра с одеялом способствует развитию командной работы и повышает навыки командообразования.
• Социальные барьеры и дискриминация могут быть устранены путем создания благоприятной и инклюзивной среды для всех участников.
• Глухонемые участники могут активно участвовать в игре, используя жесты или альтернативные средства коммуникации.
• Лица с нарушениями подвижности или зрения могут быть включены в игру путем внесения корректировок в игру, например, изменения игрового пространства или предоставления помощи товарищей по команде.
Примечание: Важно учитывать особые потребности и способности людей с ограниченными возможностями и вносить соответствующие коррективы, чтобы обеспечить их полноценное участие и удовольствие от игры.

Название игры: Пол — Дива (Şarkılı Yerden Yüksek)
Гейм-мастер: Enes ​DoğukanKurnaz
Описание: The Floor is Diva — это игра с пением, в которой есть элементы ловли/уклонения. Участники должны петь песни на заданную букву или успешно уворачиваться от ловцов, перемещаясь по территории, обозначенной как «лава».
Необходимый инвентарь: Для игры не требуется никакого инвентаря.
Продолжительность: Продолжительность игры может варьироваться в зависимости от количества людей, обычно она составляет от 10 до 20 минут.
Место проведения: В игру можно играть как в помещении, так и на открытом воздухе, если есть свободное пространство площадью не менее 30 метров квадратных.
Количество участников: В игре может участвовать любое количество участников, но рекомендуется, чтобы две команды стояли друг против друга.
Описание игровой сессии
1. Разделите участников на две команды и расположите их лицом друг к другу, а выделенную область между ними обозначьте как «лава».
2. Объясните участникам правила игры. Цель игры — выжить в каждом раунде, либо спев песню на заданную букву, либо успешно увернувшись от ловцов.
3. Выберите букву, и каждый участник должен спеть песню, начинающуюся на эту букву, за определенное время. Участники поют по очереди, и если кто-то не успевает спеть песню вовремя или поет песню, которая начинается не с указанной буквы, он становится догоняющим.
4. Задача ловцов — отмечать других участников, когда они поют или перемещаются по обозначенной территории. Если участник отмечен ловцом, он тоже становится ловцом.
5. Участники, которые не являются ловцами, должны перемещаться по «лаве», прыгая, наступая на предметы или находя творческие способы избежать поимки. Пение песен также может обеспечить иммунитет против того, чтобы быть пойманным ловцами.
6. Раунды могут продолжаться с разными буквами, а игра заканчивается, когда либо все участники становятся ловцами, либо сыграно заранее определенное количество раундов.
7. В конце игры побеждает команда с наибольшим количеством оставшихся не пойманных участников.
Барьеры и корректировки:
• Floor is Diva — это веселый и интерактивный способ сломать лед и познакомить друг друга с новыми песнями.
• Игра призвана разрушить социальные барьеры и устранить дискриминацию, поскольку ею могут наслаждаться люди любой нации и возраста.
• Игра может быть инклюзивной для людей с ограниченными физическими возможностями, например, с нарушениями зрения или ампутированными ногами. Они могут участвовать в игре, сосредоточившись на пении, чтобы выжить в раунде, в то время как ловцы следят за ними.
• Людям с нарушениями слуха или неспособным говорить будет сложно принять полноценное участие в этой игре. Альтернативные адаптации или другие игры могут быть более подходящими для их включения.
Примечание: Важно учитывать особые потребности и способности людей с ограниченными возможностями и вносить соответствующие коррективы, чтобы обеспечить их полноценное участие и удовольствие от игры.

Название игры: Подставь и возьми (Подставная атмака)
Гейм-мастер: Enes ​DoğukanKurnaz
Описание: Fake it Take it — это футбольная игра, которая включает в себя забавные движения и тактику при передаче мяча. Цель участников — обмануть других своими движениями и реакцией, а задача состоит в том, чтобы не попасться на обман и успешно принять мяч. Игра проводится на открытой площадке с достаточным пространством.
Необходимое оборудование: Для игры необходим футбольный мяч.
Продолжительность: Продолжительность игры зависит от количества участников и может составлять от 5 до 20 минут.
Место проведения: Игра проводится на открытой площадке, где достаточно места для комфортного передвижения участников.
Количество участников: В игре может участвовать любое количество участников. Обычно в нее играют в кругу, и каждый играет сам за себя.
Описание игровой сессии
1. Соберите участников в форме круга на открытой площадке.
2. Объясните участникам правила игры. Цель игры — передавать мяч другим, обманывая противников смешными движениями и тактикой.
3. Начните игру, передавая мяч любому участнику в круге. Принимающий мяч должен быть внимательным и стараться не попадаться на подделки других участников.
4. Если участник реагирует на подделку, не получив мяч, он выбывает из игры на этот раунд. С каждым раундом круг становится все теснее, поскольку участники выбывают.
5. Игра продолжается: оставшиеся участники передают мяч, обманывают соперников и стараются сами не попасться на обман.
6. Игра заканчивается, когда остается только один участник, который объявляется победителем.
Барьеры и корректировки:
• Fake it Take it — это ненасильственный и веселый способ познакомить людей с футбольными движениями, а также возможность для опытных игроков расслабиться и продемонстрировать свои навыки.
• Игра направлена на устранение экономических и социальных барьеров, а также дискриминации, путем создания инклюзивной и приятной среды.
• Для повышения инклюзивности, на основании отзывов Джорджа, Данило и Кристины, участники могут использовать руки, а не ноги для передачи мяча. Эта корректировка делает игру более доступной для людей с культурными барьерами против футбола или людей с ампутированными ногами.
• Кроме того, можно добавить временной компонент, требующий от участников большей активности во время игры. Участники также могут включить элемент ассоциации слов, произнося слово из заданной темы (например, «Фрукты») каждый раз, когда они передают мяч. Повторение одного и того же слова или неспособность придумать слово за отведенное время может стать фактором исключения.
• Хотя эти изменения делают игру более забавной и более инклюзивной, люди с параличом, которые не могут передавать мяч, могут столкнуться с ограничениями в полноценном участии в этой игре.
Примечание: Очень важно учитывать индивидуальные способности и потребности при адаптации игр, чтобы обеспечить инклюзивность и предоставить альтернативные варианты для участников, которые могут столкнуться с физическими ограничениями.


Название игры: Пульс сердца (Альбина)
Описание: Пульс сердца» — это игра, которая заключается в передаче пульса или сигнала с помощью ладони от одного человека к другому, пока он не достигнет ведущего, который затем берет флаг или посох. Игру можно проводить на открытом воздухе на просторной площадке.
Необходимое оборудование: Для этой игры необходимы две одежды или флажки.
Продолжительность: Один раунд с 20 участниками длится примерно 35 минут.
Место проведения: Игра может проводиться на открытой площадке, где достаточно места для комфортного передвижения участников.
Количество участников: Участники делятся на две команды. Если в игре участвуют 20 человек, каждая команда будет состоять из 10 игроков. Один человек держит флаги, а другой отвечает за передачу импульса для обеспечения честной игры.
Описание игровой сессии
1. Разделите участников на две команды и постройте их в шеренги лицом друг к другу.
2. Выберите по одному человеку из каждой команды, которые будут держать флаги или одежду.
3. Лидер, который отвечает за начало игры, встает впереди своей команды.
4. Ведущий начинает игру, подавая сигнал или говоря «начинай». В качестве альтернативы можно установить временной лимит от 30 секунд до 1 минуты на каждый раунд.
5. Как только игра начинается, человек в первом ряду каждой команды начинает передавать импульс или сигнал следующему по очереди человеку, прикладывая ладонь.
6. Каждый человек в ряду передает импульс тому, кто находится рядом с ним, пока он не достигнет лидера в конце ряда.
7. Лидер, получив импульс, быстро берет флаг или посох и поднимает его вверх в знак того, что его команда успешно выполнила передачу.
8. После раунда тот, кто взял флаг, присоединяется к концу ряда своей команды, гарантируя, что каждый получит шанс стать лидером и участвовать в соревнованиях.
9. Игра продолжается в последующих раундах, позволяя разным участникам вести и передавать импульс.
10. Игра завершается, когда все участники получили возможность вести, или когда завершено заранее определенное количество раундов.
Барьеры и корректировки:
• Heart Pulse помогает улучшить лидерские навыки и преодолеть барьеры для людей, которые могут не решаться вести за собой, выступая. Они могут руководить, не выступая, способствуя развитию альтернативных способов коммуникации.
• Участники с ограниченными возможностями, например, в инвалидных колясках, все равно могут участвовать в игре, если их руки доступны для использования, даже не говоря и не слыша.
• Игра способствует решению проблем, развитию критического мышления, концентрации внимания и организации команды.
• Однако люди, лишенные зрения, сталкиваются с трудностями при участии в этой игре, поскольку она зависит от визуальных подсказок и передачи информации из рук в руки.
Примечание: При адаптации игр важно учитывать способности и потребности отдельных участников, чтобы обеспечить инклюзивность. Внесение корректировок и предоставление альтернативных вариантов может помочь создать более инклюзивную среду.

Для получения дополнительной информации скачайте ИНФОПАК.

СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ

Остались вопросы?

Позвоните или напишите на почту и мы обязательно ответим.

Время работы 10-16:00 с понедельника по пятницу.